Sago is hetare as always, and Kaburagi is so pwetty as always.
It felt a bit surreal translating the names of arcade games from Japanese to English. Like whack-a-mole is “wani tataki” cus over there, they whack crocodiles instead of moles. Lol.
(Feel free to point out grammatical mistakes, clunky text (suggest how you’d word it instead), etc on either the JNC forums or on here.)