Taishi here. I am a professional translator committed to helping clients break through the language barrier into potential mark—
Yea, who am I kidding haha.
I mean, I try to be all that, but honestly I’m just your run-of-the-mill chuuni otaku who just happens to have watched enough anime to try my hand at translating. I’ve been an avid reader ever since I was young, and I think it sucks that there are so many great Japanese light novels that people who can’t read Japanese can’t get into. So somebody’s gotta do something about that yea? Well, this is little old me just doing my bit, I suppose. Fingers crossed I don’t botch it up too much. It is my hope that you enjoy my translations enough to also support the authors by buying the original raw, even if you can’t read them in Japanese. A little support always goes a long way!
In the same vein, I also started getting into vtubers, especially Hololive, and am now doing real time translating on their streams. You might see me in LiveTL every once in a while. But more likely, you might catch me Tweeting about it lol (gah I Tweet too much).
Feel free to reach out to me about translating or anything else. When I’m in the middle of a book, I’m always open to comments about grammatical mistakes, consistency errors, and things of that sort. You can reach me on Twitter, Discord, or if you want to get all proper on me, here’s my email: firstname.lastname@example.org.
If you’ve read to the bottom of this page (who does that even?!), kudos to you. I hope you have yourself a wonderful day!