So, roll call. We have a workaholic boss, a JK, a battle junkie, and now an otaku. Pretty balanced party, if you ask me. 👍

As always, for those who want to skip straight to the chapter, here it is: JNC

👏👏 Next notes:

  1. “Super Comic Sale at the end of the year” obviously is a reference to Winter Comiket.
  2. Wakudoki Memorial → Tokimeki Memorial
  3. When I Googled “world’s strongest 50 year old man,” Google gave me Marcus Bondi in a featured snippet. So I guess here you go.
  4. The Public Security Intelligence Agency (公安調査庁) is the national intelligence agency of Japan. In other words, their counterpart to the FBI.
  5. Tonegawa47 (利根川47) is a play on, obviously, AKB48 Nogizaka46 (乃木坂46).
    Two characters in the name are chosen as direct opposites: 根 and 川 (root & river) to 木 and 坂 (tree & slope).
    As for what’s Nogizaka46, it’s an idol group billed as the “official rival” to AKB48.
  6. The J-Alert is a “nationwide warning system in Japan.” But screw the text explanation. Go listen to Chris Broad’s explanation of what it is.
  7. New dungeon locations revealed: Funabashi Dungeon (Chiba Prefecture)
  8. The 1st Airborne Brigade of the JSDF is indeed stationed in Camp Narashino, Funabashi, Chiba. This is also the JSDF’s one and only airborne brigade. The internal structure includes Infantry Battalion (Airborne) 1 to 3, among a few other battalions and companies. (The parentheses are in the official English name.)
  9. The Ranger qualification is for those who had completed the Ranger Courses, which are known for being extremely harsh. The 1st Airborne Brigade at Narashino has its own unique airborne ranger course. This qualification is, of course, highly sought after and greatly respected. The only other person I know of who possesses it is First Lieutenant Itami, who’d also been stationed at Narashino.
  10. So, ukimi. First of all, this is not the same thing as ukemi. Far as I can tell, ukimi is a technique to make yourself float for a fraction of a second so that you can use the downward momentum to instantaneously change your stance. I couldn’t find an English explanation for it (due to it being buried by all the ukemi references), so here’s a Japanese one for those of you interested. Apparently this technique can be used for sports too, like soccer and basketball, to significantly increase your agility for sudden twists and turns.

This is, sadly, the second-to-last release of the volume. I hope you continue sticking with us for one more week!

As always, feel free to point out grammatical mistakes, typos, and the like on either the relevant JNC forum or on the #translation-talk channel on our Discord.